Showing posts with label Bahasa Malaysia. Show all posts
Showing posts with label Bahasa Malaysia. Show all posts

Thursday, June 13, 2013

SEKOLAH SATU SISTEM TERUS DISOKONG

>KUALA LUMPUR 12 Jun - Kerajaan terus didesak untuk melaksanakan satu sistem persekolahan bagi memperkasa usaha memupuk semangat integrasi nasional dalam diri pelajar dari peringkat awal. Presiden Majlis Permuafakatan Persatuan Ibu Bapa dan Guru (PIBG) Nasional, Prof. Madya Datuk Dr. Mohamad Ali Hasan berkata, sistem persekolahan seperti diterapkan dalam sistem sekolah kebangsaan dilihat mampu memupuk persefahaman antara pelajar berbilang kaum sejak sekian lama. "Kerajaan wajar memperhalusi cadangan itu demi keharmonian dan kestabilan negara pada masa hadapan," katanya ketika dihubungi di sini hari ini. Beliau mengulas cadangan sebanyak 130 pertubuhan bukan kerajaan (NGO) Melayu dan Islam semalam supaya kerajaan mengkaji pelaksanaan sistem persekolahan yang tidak lagi bersandar kepada bahasa ibunda. Ketua Aktivis Persatuan Pengguna Islam Malaysia (PPIM), Datuk Nadzim Johan yang mewakili gabungan NGO itu berkata, kajian pihaknya dengan beberapa tokoh masyarakat Cina dan India mendapati kewujudan sekolah aliran itu menjadi penghalang kepada usaha menyatupadukan rakyat berbilang kaum di negara ini sejak merdeka. Menurutnya, kewujudan sebanyak 61 sekolah vernakular swasta dan 78 sekolah jenis kebangsaan ketika ini menjadi antara punca rakyat berbilang kaum gagal mengenali dan menghormati antara satu sama lain sehingga wujudnya jurang serta prasangka antara mereka. Mengulas isu sama, Setiausaha Agung Kesatuan Guru-Guru Melayu Malaysia Barat (KGMMB), Ahmad Nawawi Shaari berkata, perancangan rapi perlu dilaksanakan bagi memastikan objektif sistem persekolahan tunggal itu tercapai. "Cadangan satu sistem persekolahan ini akan berkesan jika pengisian dilakukan secara menyeluruh kerana kesannya hanya dapat dilihat dalam kalangan pelajar dalam jangka masa panjang," katanya. Tambah beliau, semua pihak juga perlu memainkan peranan masing-masing dalam memupuk nilai perpaduan antara kaum dalam golongan muda tanpa bergantung sepenuhnya kepada pihak sekolah. ..PANDANGAN MASYARAKAT KAUM LAIN PULA BEGINI...., KUALA LUMPUR 12 Jun - MCA menyarankan kerajaan mencari mekanisme terbaik bagi mengatasi isu sistem persekolahan vernakular supaya tidak menjejaskan perpaduan masyarakat berbilang kaum di negara ini. Ketua Pemudanya, Datuk Wee Ka Siong berkata, gesaan supaya kerajaan mewujudkan hanya satu sistem persekolahan bertentangan dengan matlamat gagasan 1Malaysia yang dicetuskan Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Tun Razak. Dalam masa sama, beliau melahirkan kebimbangan gesaan itu sekiranya diteruskan boleh menyebabkan sentimen perkauman semakin meluas sekali gus menjejaskan rakyat dan negara. "Malah, Perdana Menteri dan Timbalan Perdana Menteri sebelum pilihan raya baru-baru ini juga berjanji pendidikan masyarakat Cina akan dilindungi dan hak Perlembagaan untuk pendidikan berasaskan bahasa ibunda setiap kaum juga akan dihormati," katanya dalam kenyataan di sini hari ini. Semalam sebanyak 130 pertubuhan bukan kerajaan (NGO) Melayu dan Islam mendesak kerajaan melaksana satu sistem persekolahan bagi mewujudkan keharmonian terutama dalam kalangan generasi muda dan menangani ketegangan yang semakin dirasai dalam kalangan masyarakat majmuk di negara ini. Sementara itu, Ka Siong turut melahirkan rasa kecewa kerana masih terdapat pihak yang menggesa pendidikan bahasa ibunda dimansuhkan. Beliau berkata, desakan itu tidak akan membantu negara mencapai status negara maju kerana menghalang rakyat menggunakan manfaat daripada masyarakat berbilang kaum untuk mempelajari pelbagai bahasa. "MCA berpendapat pandangan pihak tertentu yang hanya mahu satu sistem persekolahan adalah salah. Apatah lagi menjadikan isu pendidikan berteraskan bahasa ibunda sebagai pencetus kepada gesaan mereka," katanya. PETIKAN DARI UTUSAN ONLINE 13/06/13

Wednesday, August 22, 2012

Bahasa Malaysia masih dipinggirkan

Bahasa Malaysia masih dipinggirkan

 TANGGAPAN bahawa Bahasa Malaysia hanya dimiliki oleh orang Melayu dan bukannya teras kepada pembangunan negara bangsa antara faktor kenapa bahasa kebangsaan masih gagal dimartabatkan dan dihormati pada kedudukan sewajarnya termasuk di kalangan rakyat asing yang berada di negara ini.

Menteri Besar, Datuk Seri Dr Zambry Abdul Kadir, berkata sehingga kini ramai rakyat negara ini memahami istilah bangsa sebagai merujuk kepada kaum masing-masing iaitu sama ada Melayu, Cina, India serta kaum minoriti lain dan bukannya melihat ia sebagai penduduk yang tinggal di Malaysia.
“Aspek Bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan yang juga teras perpaduan negara bangsa bagi semua rakyat Malaysia tidak menonjol. Ia akhirnya meninggalkan kesan psikologi bahawa Bahasa Malaysia hanya dimiliki dan dipertuturkan oleh orang Melayu saja sehingga lupa kedudukannya sebagai bahasa kebangsaan dan teras negara Malaysia.

"Hakikatnya, sekarang semakin ramai generasi muda bukan Melayu terutama Cina dan India yang fasih bertutur Bahasa Malaysia. Jadi saya tetap yakin jika kita dapat pecahkan tembok pemisah bahawa bahasa Malaysia untuk orang Melayu saja. Bahasa Malaysia akan dituturi dan dihormati dengan lebih meluas," katanya.

Beliau berucap ketika merasmikan penutupan Seminar Memartabatkan Bahasa Malaysia bertajuk Bahasa Malaysia Merealisasikan 1Malaysia' anjuran Jabatan Pengajian Melayu Institut Pendidikan Guru Kampus Ipoh dan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Wilayah Utara dengan kerjasama Kerajaan Negeri Perak di Ipoh, Ahad lalu.

Zambry berkata, rakyat Malaysia sewajarnya mencontohi beberapa negara asing yang begitu berbangga dengan bahasa kebangsaan masing-masing seperti ditunjukkan oleh rakyat Jepun dan pengalamannya bertemu dengan seorang ahli akademik terkemuka Jepun lulusan Universiti Harvard yang fasih berbahasa Inggeris cukup menginsafkan.

“Sarjana Jepun itu enggan menggunakan bahasa antarabangsa itu apabila berbincang, sebaliknya lebih rela menggunakan khidmat jurubahasa kerana sikap patriotiknya mahu bertutur bahasa Jepun. Begitu juga apabila saya bertemu dengan beberapa pegawai kedutaan asing yang sudah lama menetap di negara ini.

“Tidak ramai yang fasih dalam Bahasa Malaysia kerana tiada keperluan belajar bahasa terbabit sebab mereka tidak menghadapi masalah berbahasa Inggeris di negara ini. Malah, mereka mengakui cuba berbual dalam Bahasa Malaysia, lazimnya rakyat Malaysia akan menjawabnya pula dalam bahasa Inggeris," katanya.

Justeru, Zambry yakin bahawa usaha untuk memartabatkan Bahasa Malaysia sebenarnya terletak pada kesungguhan rakyat negara ini sendiri dan mereka juga perlu mengubah persepsi bahawa hanya yang fasih berbahasa Inggeris saja mempunyai status sosial lebih tinggi.

Tuesday, November 15, 2011

Penangguhan PPSMI yang terlalu lama!

ISMA tuntut pemansuhan penuh PPSMI disegerakan


Abdullah Zaik Abdul Rahman
10:18PM Nov 7, 2011

Keputusan kerajaan memansuhkan dasar Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI) adalah sangat dialu-alukan oleh Ikatan Muslimin Malaysia (ISMA).

Walau bagaimanapun, tarikh pemansuhan sepenuhnya yang hanya berkuatkuasa pada 2021 dilihat kurang wajar.

ISMA menganggap pengumuman ini adalah satu penangguhan. ISMA bimbang sikap tidak konsisten pembuat keputusan akan menimbulkan keresahan berterusan majoriti rakyat, terhadap masa depan pendidikan anak-anak mereka dan nasib bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi telah diperjudikan.

Ia berdasarkan kajian kementerian pendidikan sendiri menunjukkan hanya 5-7 peratus sekolah seluruh negara telah menggunakan bahasa Inggeris sepenuhnya sebelum ini, manfaat daripada penangguhan ini adalah kurang jelas.

Di samping itu, kajian-kajian lain juga jelas menunjukkan pencapaian pelajar dalam sains dan matematik lebih baik sebelum dasar PPSMI dilaksanakan. Oleh itu, penangguhan ini akan lebih banyak memberi kesan buruk.

ISMA berpandangan pemartabatan bahasa Melayu tidak dapat dicapai hanya melalui slogan-slogan dan saranan-saranan yang dilaungkan dalam Bulan Bahasa Kebangsaan sahaja. Iltizam yang kukuh perlu ditunjukkan melalui polisi pendaulatan bahasa Melayu yang konsisten.

ISMA memberi amaran agar tidak ada pihak-pihak yang terus menerus mengambil kesempatan dalam senario politik semasa untuk mengugut kerajaan dengan risiko kehilangan sokongan, jika tidak meneruskan dasar PPSMI.

ISMA menuntut agar kerajaan tidak berlembut dalam mempertahankan prinsip kenegaraan, terutama berkaitan kedudukan bahasa Melayu, hanya disebabkan tekanan politik. Ini kerana, jika semua prinsip asas dan dasar kenegaraan dijadikan bahan berpolitik, negara akan terdedah kepada bahaya besar.

ISMA yakin kekayaan bahasa Melayu sebagai bahasa intelektual dan bahasa kebangsaan dan ia mampu menjadi bahasa pengantar yang berkesan untuk pelajaran Sains dan Matematik. Ia adalah bahasa yang setanding dengan pelbagai bahasa bangsa lain di dunia.

Oleh itu, Malaysia akan tetap mampu menjadi negara maju seperti Jepun, German, Itali dan Perancis, walaupun tidak menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa sains dan teknologi.

ISMA menyeru agar seluruh rakyat Malaysia terus memupuk rasa cinta dan bangga terhadap bahasa Melayu kerana ia merupakan lambang jatidiri unggul dan unik yang perlu dipertahankan.

--------------------------------------------------------------------------------

Penulis adalah presiden Ikatan Muslimin Malaysia (ISMA)

Sunday, November 6, 2011

PPSMI dimansuhkan pd 2016 dan 2021

Dasar kontroversi Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI) dimansuhkan sepenuhnya lima tahun lagi, demikian diumumkan menteri pelajaran.

Tan Sri Muhyiddin Yassin itu berkata di sekolah kebangsaan, bahasa Melayu akan menggantikan bahasa Inggeris untuk mengajar dua matapelajaran itu.

Pemansuhan itu dijalankan berperingkat-peringkat sehingga semua pelajar yang terlibat dengan dasar itu tamat peringkat masing-masing pada 2016.

Dasar yang diperkenalkan sejak 2003 itu mendapat semakin banyak bantahan, khususnya sejak awal tahun ini apabila sekumpulan aktivis bahasa berjaya menggerakkan ribuan orang berarak ke Istana Negara.

Dalam sidang media khas di Putrajaya, Muhyiddin berkata kabinet hari ini meluluskan cadangan strategi kementeriannya untuk memartabatkan bahasa Melayu dan memantapkan pengajaran bahasa Inggeris.

"Strategi ini dirangka berdasarkan hasil kajian dan pemantauan yang telah dilakukan oleh Kementerian Pelajaran mengenai PPSMI sejak dasar ini mula dilaksanakan pada 2003," katanya.

Muhyiddin menyebut beberapa kelemahan besar dalam PPSMI yang mendesak kerajaan mengembalikan dasar bahasa pengantar untuk pengajaran dua subjek teknikal itu.


Rentetan pelaksanaan PPSMI

Julai 2002 - Mesyuarat khas jemaah menteri, waktu itu perdana menteri Tun Dr Mahathir Mohamad, meluluskan dasar baru Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI)

Januari 2003 - Dasar ini diperkenalkan berperingkat-peringkat dengan dimulai Tahun 1 untuk peringkat sekolah rendah, Tingkatan 1 dan Tingkatan 6 Rendah untuk sekolah menengah

Januari 2007 - Pelaksanaan penuh PPSMI untuk peringkat sekolah menengah

Januari 2008 - Pelaksanaan penuh PPSMI untuk peringkat sekolah rendah

Mac 2009 - Lebih 8,000 menyertai demonstrasi membantah PPSMI dengan berarak ke Istana Negara. Ia didukung Gerakan Mansuhkan PPSMI (GMP) yang diketuai oleh Datuk A Samad Said dan Datuk Dr Hassan Ahmad.

Mac 2009 - Satu kajian mendapati PPSMI hanya berjaya meningkatkan empat peratus penguasaan bahasa Inggeris tetapi sebaliknya mengurangkan minat untuk mempelajari Sains dan Matematik.

Kajian 53 pakar bahasa itu, merumuskan dasar kontroversi tersebut "menimbulkan kerugian berganda kepada kepada murid, terutama kepada 75 peratus murid yang tergolong dalam kategori (pencapaian) sederhana dan lemah dalam tiga mata pelajaran terbabit, Bahasa Inggeris, Sains dan Matematik."

Mei 2009 - Kesemua lima Sasterawan Negara yang masih hidup menolak dasar ini - sekali gus mencipta rekod sejarah budayawan menentang dasar kerajaan tersebut.

Jun 2009 - Ketua Pemuda Umno, Khairy Jamaluddin Abu Bakar turut mempertikaikan dasar tersebut dengan memberi amaran "jangan jadikan pelajar bahan ujian" dasar yang "jelas mempunyai pelbagai kelemahan ketara."

Menteri Besar Johor, Datuk Abdul Ghani Othman pula berkata "salah, tidak beretika dan tidak rasional jika dasar pendidikan negara diputuskan melalui prasangka, emosi, persepsi dan andaian individu-individu tertentu yang tidak mempunyai kepakaran dalam bidang pendidikan sebenarnya."

Nov 2011 - Menteri Pelajaran, Tan Sri Muhyiddin Yassin, mengumumkan dasar PPSMI dimansuhkan sepenuhnya pada 2016 dan 2021.

Saturday, November 5, 2011

pemansuhan PPSMI disekolah menengah dimansuhkan thn 2021..kenapa terlalu lama utk dimansuhkan??

Pemansuhan PPSMI kekal


Oleh NORLIZA ABD. RAHMAN dan HASHNAN ABDULLAH
pengarang@utusan.com.my

PUTRAJAYA 4 Nov. - Pengajaran dan pembelajaran Matematik dan Sains di sekolah rendah akan dilaksanakan sepenuhnya dalam bahasa Melayu pada tahun 2016 dan untuk Sekolah Menengah pada 2021.

Sehubungan itu, Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Muhyiddin Yassin mengumumkan murid-murid tahun dua tahun ini akan meneruskan Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI) sehingga tamat tingkatan lima.

''Murid-murid tahun tiga hingga tahun enam tahun bagi sesi 2012 dibenarkan meneruskan pembelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris, bahasa Melayu atau kedua-dua bahasa di sekolah kebangsaan (SK).

''Bagi Sekolah Jenis Kebangsaan (SJK) Cina, mereka dibenarkan menggunakan bahasa Inggeris, bahasa Cina atau kedua-dua bahasa manakala SJK Tamil pula boleh menggunakan bahasa Inggeris, bahasa Tamil atau kedua-dua bahasa.

''Bagi murid yang telah mengikuti pengajaran dan pembelajaran Matematik dan Sains dalam bahasa Melayu atau dalam kedua-dua bahasa, mereka dibenar mengikuti pengajaran dan pembelajaran dalam bahasa Melayu sepenuhnya," katanya pada sidang akhbar mengenai pelaksanaan peralihan secara mudah (soft-landing) PPSMI di sini hari ini.

Serentak itu, beliau yang juga Menteri Pelajaran menegaskan, keputusan pemansuhan PPSMI adalah kekal kerana kerajaan tidak bercadang melaksanakannya semula seperti yang dituntut oleh sesetengah pihak.

''Pelajar yang baru masuk dalam sistem pelajaran kita mulai tahun ini, mereka akan ambil Ujian Pencapaian Sekolah Rendah (UPSR) atau Sijil Pelajaran Malaysia (SPM) dalam bahasa Melayu.

''Tetapi kita yakin dengan keputusan itu pencapaian murid di bawah kohort PPSMI dalam peperiksaan UPSR, Penilaian Menengah Rendah (PMR) dan SPM tidak akan terjejas," katanya.

Muhyiddin berkata, kajian kementerian mendapati hanya 6 hingga 7 peratus sekolah yang melaksanakan PPSMI.

Ini kata beliau menunjukkan kebanyakan sekolah mengajar kedua-dua subjek itu dalam bahasa Melayu dan ia membuktikan PPSMI tidak dapat dilaksanakan seperti yang dihasratkan.

Jelas beliau, kajian mendapati pemerhatian di dalam kelas, pengalaman guru dan amalan di bilik darjah serta temu bual murid-murid menunjukkan mereka sukar memahami mata pelajaran Matematik dan Sains dalam bahasa Inggeris.

Katanya, murid mengambil masa lama untuk memahami konsep Matematik dan Sains kerana tidak faham bahasa Inggeris sehingga memaksa guru mengajar dalam bahasa Melayu supaya murid dapat memahaminya dan masalah itu turut dialami di bandar.

Bagaimanapun, Muhyiddin berkata, pemansuhan PPSMI tidak bermakna kerajaan mengabaikan kepentingan penguasaan bahasa Inggeris melalui pengenalan Dasar Memartabatkan Bahasa Malaysia dan Memperkukuhkan Bahasa Inggeris (MBMMBI).

Di bawah MBMMBI itu, beliau menambah, kementerian sedang melaksanakan pelbagai inisiatif baru yang lebih efektif untuk meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris dalam kalangan murid.

''Antara inisiatif itu adalah penambahan masa Pembelajaran dan Pengajaran (P&P) bahasa Inggeris, penambahbaikan kurikulum bahasa Inggeris di bawah pelaksanaan Kurikulum Standard Sekolah Rendah (KSSR), penyediaan guru mahir dan penyediaan bahan sokongan yang berkualiti.

''Sehubungan itu, kerajaan berharap pemansuhan PPSMI dan pelaksanaan dasar MBMMBI dapat meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris, ilmu sains dan matematik dalam kalangan pelajar serta mendaulatkan bahasa kebangsaan," katanya.

Muhyiddin menambah, kementerian itu juga sedang mengkaji beberapa inisiatif baru untuk dilaksanakan seperti program Oracy Skills (OPS-ENG) yang bertujuan meningkatkan penguasaan lisan kalangan murid, kelas berdasarkan Sistem Set, peningkatan kualiti dan kepelbagaian bahan pengajaran, pembangunan profesionalisme guru dan kecekapan pengurusan panitia bahasa Inggeris di sekolah.



Friday, October 28, 2011

Martabat Bahasa Malaysia di IPT

Martabatkan bahasa Melayu di IPT


Oleh NAZMIL NASIRUDDIN
pengarang@utusan.com.my


PUTRAJAYA 27 Okt. – Penerbitan buku atau bahan akademik dalam bahasa Melayu akan dijadikan sebagai salah satu kriteria untuk perjawatan dan kenaikan pangkat ahli akademik di institusi pengajian tinggi (IPT).

Menteri Pengajian Tinggi, Datuk Seri Mohamed Khaled Nordin berkata, langkah itu diambil bagi memperkukuhkan lagi bahasa Melayu dalam konteks pembelajaran dan pengajaran serta penyelidikan.

Menurutnya, pendekatan itu juga secara tidak langsung akan mengambil kira soal pengiktirafan, pembangunan dan kemajuan kerjaya ahli-ahli akademik.

“Sehubungan itu kerajaan akan mewujudkan anugerah kepada ahli akademik di peringkat universiti yang cemerlang dalam bahan penerbitan bahasa Melayu.

“Penambahan kategori anugerah baru juga akan dilakukan iaitu Anugerah Penterjemah Karya Ilmu dalam bahasa Melayu dan Anugerah Akademia Bahasa Melayu dalam Anugerah Akademik Negara (AAK) pada masa akan datang,” katanya.

Beliau berkata demikian selepas menyempurnakan pelancaran Pelan Tindakan Memartabatkan bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu di IPT di sini hari ini.

Turut hadir Naib Canselor Universiti Pertahanan Nasional Malaysia, Leftenan Jeneral Datuk Alatif Mohd. Noor;Ketua Setiausaha Kementerian Pengajian Tinggi, Datuk Ab. Rahim Md. Noor dan Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Datuk Termuzi Abdul Aziz.

Pelan tindakan itu mempunyai empat strategi iaitu mengukuhkan bahasa Melayu dalam pembelajaran dan pengajaran; mengukuhkan bahasa Melayu dalam penyelidikan dan penerbitan; meningkatkan pengiktirafan akademia Bahasa Melayu dalam pelbagai disiplin ilmu dan meningkatkan pengantarabangsaan bahasa Melayu.

Mohamed Khaled berkata, melalui pelan tersebut, usaha akan terus dipertingkat untuk menambah bilangan artikel berindeks dan bilangan penerbitan buku dalam bahasa Melayu.

“Satu lagi pendekatan yang boleh diambil oleh IPT ialah dengan memperkukuhkan jurnal tempatan berbahasa Melayu berkualiti sehingga diindekskan dalam Scopus dan ISI,” katanya.

Sementara itu, beliau berkata, semua kursus wajib di universiti seperti Kenegaraan Malaysia, Tamadun Islam dan Tamadun Asia Tenggara wajib dikendalikan dalam bahasa Melayu.

“Dalam usaha memartabatkan bahasa kebangsaan ini, pihak kementerian meletakkan sasaran 30 peratus pengajaran dan pembelajaran dalam bahasa Melayu bagi gugusan sains.

“Dalam tempoh yang sama juga, sasaran 70 peratus pengajaran dan pembelajaran adalah bagi gugusan sains sosial dan kemanusiaan,” katanya.

Beliau menambah, pihaknya juga akan mewajibkan pelajar-pelajar antarabangsa di institut pengajian tinngi awam (IPTA) mengambil kursus Bahasa Melayu Komunikasi.

Wednesday, October 19, 2011

Bahasa Malaysia Dipertabatkan

Memartabat bahasa Malaysia perlu disokong



KUALA LUMPUR 15 Okt. - Usaha kerajaan memartabatkan bahasa Malaysia (BM) sebagai bahasa ilmu perlu disokong bagi memastikan peranannya tidak terbatas hanya sebagai bahasa kebangsaan.

Menteri Penerangan, Komunikasi dan Kebudayaan, Datuk Seri Dr. Rais Yatim berkata, walaupun negara telah mencapai kemerdekaan selama 54 tahun, namun isu berkaitan penggunaan bahasa Malaysia masih timbul dan diperdebatkan.

"Kerajaan serius dalam menjadikan bahasa Malaysia sebagai bahasa ilmu dan bukan sekadar bahasa kebangsaan.

''Oleh itu, saya berharap tidak wujud golongan yang cuba menenggelamkan atau menghalang idea berkenaan,'' katanya pada sidang akhbar selepas merasmikan Istiadat Konvokesyen Akademi Seni Budaya dan Warisan Kebangsaan (Aswara) kali kelapan di sini hari ini.

Rais berkata, rakyat perlu bersama memartabatkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa ilmu kerana ia sebahagian daripada idea gagasan 1Malaysia.

Dalam hal ini, beliau memuji ketegasan Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Tun Razak serta timbalannya, Tan Sri Muhyiddin Yassin yang konsisten berkaitan isu penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan ilmu.

''Isu ini sepatutnya tidak timbul sekiranya rakyat menyokong usaha kerajaan memartabatkan penggunaan bahasa ibunda itu dan sekali gus menjadikannya bahasa ilmu di negara ini,'' katanya.

Mengenai konvokesyen hari ini Rais berkata, persepsi masyarakat terutamanya ibu bapa terhadap bidang pengajian berkaitan seni dan budaya menunjukkan tanda positif.

Katanya, pelaburan besar pelbagai pihak memberikan keyakinan kepada masyarakat bahawa industri itu bukan sahaja memberi ruang kepada pelajarnya berkarya, tetapi menawarkan peluang pekerjaan.

Menurutnya, industri kreatif membabitkan seni dan budaya dunia menjana sekitar RM78 bilion setahun dan sebanyak RM2.8 bilion hingga RM5.8 bilion daripada jumlah itu turut disumbangkan oleh negara ini.

"Di Aswara, 95 peratus daripada graduannya memperoleh pekerjaan dalam industri berkenaan setelah tamat pengajian,'' katanya.



Wednesday, September 28, 2011

Bahasa Melayu di PBB



Bahasa Melayu boleh diguna di PBB jika penutur sepakat


2011/09/25
BAHASA Melayu dan Indonesia mampu digunakan pada persidangan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) serta menjadi bahasa rasmi Asia Tenggara dan Asia jika wujud kesepakatan di kalangan lebih 300 juta penuturnya.

Menteri Penerangan, Komunikasi dan Kebudayaan, Datuk Seri Dr Rais Yatim, berkata bahasa Melayu dan Indonesia mempunyai keupayaan tersendiri kerana jumlah penuturnya yang ramai di Malaysia, Indonesia, Singapura, Brunei Darussalam dan selatan Thailand.
Jika bahasa Perancis dan Jepun digunakan di PBB, mengapa tidak bahasa kita. Bahasa Melayu dan Indonesia mempunyai kedudukan tinggi kerana antara lima hingga enam bahasa dunia, katanya pada majlis perasmian Pertemuan Wartawan dan Budayawan Malaysia Indonesia di Dewan Sidang Hatta di sini, semalam.

Turut hadir, Menteri Komunikasi dan Informatika Indonesia, Tifatul Sembiring; Gabenor Sumatera Barat, Prof Dr Irwan Prayitno dan Wali Kota Bukittinggi, Ismet Amziz.

Pertemuan Wartawan dan Budayawan Malaysia Indonesia yang dianjurkan Ikatan Setiakawan Wartawan Malaysia Indonesia (ISWAMI) menjadi medan dialog sebagai hubungan antara masyarakat.

Antara delegasi dari Malaysia ialah bekas Menteri Penerangan, Tan Sri Zainudin Maidin; Ketua Pegawai Eksekutif Institut Akhbar Malaysia (MPI), Datuk Chamil Wariya dan penerbit filem, Datuk Ahmad Tarmimi Siregar Kamaruddin.
Rais berkata, kerajaan dan pertubuhan bukan kerajaan (NGO) perlu bekerjasama untuk menjadikan bahasa Melayu dan Indonesia sebagai bahasa ilmu, seni dan komersil di rantau ini, sekali gus memperjuangkannya sebagai bahasa rasmi Asia Tenggara dan Asia.

NGO seperti badan budaya dan persuratan perlu memberi sumbangan dalam hal ini manakala Jawatankuasa Peristilahan menjadi ejen bahasa dalam memperluaskan istilah yang bakal digunakan di Malaysia, Indonesia, Singapura dan Brunei Darussalam, katanya.



Tuesday, September 27, 2011

Bahasa Melayu jadi kekuatan ASEAN

Bahasa Melayu jadi Kekuatan ASEAN

Menteri Penerangan Malaysia bakal ke Sumbar

Padang Ekspres • Sabtu, 17/09/2011 12:04 WIB • (img/rpg)
Kuala Lumpur, Padek—Keseharian masyarakat dewasa ini yang cenderung menggunakan bahasa Inggris dalam berkomunikasi sehari-hari, bakal berdampak pada tergerusnya bahasa ibu yang menjadi jati diri bangsa. Kondisi tersebut tidak lepas dari pengaruh globalisasi dan gaya hidup hedonisme. Untuk menyelamatkan itu, negara serumpun Indonesia dan Malaysia saat ini terus berupaya, membumikan kembali bahasa Melayu, sebagai bahasa ASEAN. Menjadi alah satu kekuatan pemersatu bangsa di ASEAN, terutama yang menjadi rumpun Melayu.

”Kita harus bangga dengan bahasa Indonesia, bahasa Melayu. Saya ingin bahasa Indonesia dan bahasa Melayu dipertahankan menjadi bahasa ilmu,” ujar Menteri Penerangan, Komunikasi, dan Kebudayaan Malaysia Dato Seri Utama Dr Rais Yatim di sela-sela perayaan Hari Kemerdekaan dan Hari Malaysia, Jumat (16/9).

Menteri yang keluarganya berasal dari Palupuah, Agam itu menambahkan, jati diri bangsa tercermin dari bahasanya.

Bahasa Melayu yang dituturkan tidak kurang dari 300 juta masyarakat itu, mesti terus dipupuk dan dipertahankan. ”Jadi, kenapa kita tidak memakainya? Mengapa kita lebih bangga memakai bahasa Inggris?” kata Rais Yatim.

Dalam kesempatan wawancara dengan koran ini, menteri yang pernah mengajar bahasa Melayu di Universitas Chicago, Amerika Serikat itu juga mengimbau agar masyarakat mengenyampingkan isu-isu kecil yang bisa berujung pada terpecahnya persaudaraan bangsa Indonesia dan Malaysia.

Kementerian yang dipimpinnya, ke depan akan menjalin kerja sama dengan Kementerian Komunikasi dan Informasi Indonesia. Membuat berbagai program budaya yang bisa mempererat hubungan kedua negara yang pernah memanas karena persoalan kedaulatan negara dan TKI. ”Hubungan Malaysia dan Indonesia akan lebih erat sebagai satu kumpulan masyarakat besar yang akan disatukan dengan satu bahasa,” ujar Rais Yatim.

Sumbar Harus Maju

Pada bagian lain, Rais Yatim juga sempat menyinggung kentalnya hubungan emosional antara Sumatera Barat dan Negeri Sembilan, Malaysia. Ini terlihat jelas dari hubungan kenegaraan, kebudayaan, agama dan sejarah.

Negeri Sembilan, kata Rais Yatim, bertuan ke Minangkabau. Dalam silsilahnya, Raja Malewar yang pernah memerintah di Negeri Sembilan antara tahun 1773–1795 berasal dari Minangkabau. Datuk Perpatih nan Sebatang dulunya juga pernah singgah di Negeri Sembilan.

Masih banyak adat istiadat Minangkabau yang masih terjaga sampai sekarang dalam kehidupan sehari-hari masyarakat, khususnya di Sungai Pucuk, Lembau dan Johor. Kesamaan tersebut juga terlihat dari komunikasi masyarakat Negeri Sembilan yang bahasanya sama dengan bahasa Minang. ”Sumbar dan Negeri Sembilan Malaysia punya hubungan yang mengikat dan tak bisa terpisahkan,” katanya.

Eratnya hubungan tersebut juga tergambar dengan rencana kunjungan Rais Yatim ke Padang dan Bukittinggi pada 23 September mendatang. Dalam kunjungan itu, juga hadir Menkominfo Tifatul Sembiring. Untuk menjalin kerja sama dan silaturahmi yang lebih mendalam.

”Kita akan mencari jalan bagaimana perjuangan kita dari segi budaya, sejarah bisa dipersatukan, termasuk dalam mengembangkan segenap potensi yang dimiliki Sumatera Barat, seperti produk-produk seni yang banyak diminati di Malaysia,” ujar Rais Yatim.

Dalam kesempatan lawatannya ke Sumatera Barat, Rais Yatim juga akan menyempatkan diri berziarah ke makan leluhurnya. Prosesi ini juga akan melibatkan pucuk pimpinan adat di Sumbar. (img/rpg)

[ Red/Redaksi_ILS ]

Wednesday, September 21, 2011

Bahasa Rojak Semakin Parah

BISIK-BISIK AWANG SELAMAT

AWANG bersetuju dengan Naib Canselor UUM, Profesor Datuk Dr. Mohamed Mustafa Ishak yang berpandangan penggunaan bahasa Melayu ‘rojak’ terutama di kalangan generasi muda semakin parah.

Bagi Awang, mutu bahasa Melayu akan terjejas apabila kita berbicara dalam bahasa itu tetapi dicampur aduk dengan kata-kata daripada bahasa lain. Keadaan menjadi lebih teruk apabila penggunaan singkatan yang tidak standard sama ada dalam tulisan mahupun pertuturan.

Amalan tersebut, jika berterusan tidak akan menyumbang kepada pemerkasaan bahasa Melayu. Akan berlaku banyak pelanggaran tatabahasa dan sebagainya. Lama kelamaan bahasa rojak itu diterima umum sebagai ‘bahasa standard’.

Pendedahan kanak-kanak pada tahap mencukupi dalam pembelajaran dan penulisan bahasa Melayu mungkin boleh memperbetulkan keadaan.

Aktiviti ke arah pemantapan penggunaan bahasa Melayu seperti debat dan pidato di peringkat sekolah rendah lagi perlu digerakkan semula secara aktif.

Oleh itu, adalah menjadi tanggungjawab banyak pihak termasuk ibu bapa dan sekolah memberi penekanan kepada usaha memartabatkan bahasa Melayu, lebih-lebih lagi ketika masyarakat sekarang disogok pula dengan ‘bahasa SMS’ menerusi penggunaan teknologi baru.

Sudah sampai masanya usaha ke arah memperkasakan bahasa Melayu diperhebatkan semula selaras dengan kedudukannya sebagai bahasa kebangsaan.

Sunday, September 4, 2011

Hilangnya pejuang bahasa Melayu






KEPADA pejuang bahasa Inggeris dalam sistem pendidikan nasional, tidak usahlah menganggap kepulangan pejuang bahasa Melayu, Datuk Hassan Ahmad satu "kehilangan" kepada bangsa dan negara. Mereka tidak kehilangan apa-apa.

Dalam perjuangan memartabatkan bahasa Inggeris, kepulangan seorang yang bernama “Hassan Ahmad” pada 31 Ogos lalu pada usia 75 tahun bukan kehilangan.

Mereka yang berasa kehilangan adalah rakan seperjuangan dan pencinta bahasa Melayu. Ini kerana kepulangan Hassan adalah gugurnya tokoh yang berjuang meletakkan bahasa Melayu seperti termaktub dalam Perlembagaan. Hassan lantang mengutarakan pandangan, penuh tanggungjawab tanpa bimbang kedudukan terjejas. Hassan sanggup turun ke jalan raya memprotes Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik Dalam Bahasa Inggeris (PPSMI), satu-satunya pendekatan mengubah kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu, seterusnya meminggir bahasa Melayu secara terhormat dalam sistem pendidikan kebangsaan.

Ada sesetengah pihak menganggap pejuang bahasa Melayu menolak bahasa Inggeris kerana mereka tidak mahir bahasa Inggeris. Ini salah sama sekali kerana banyak pejuang bahasa Melayu mahir bahasa Inggeris. Hassan juga mahir berbahasa Inggeris. Tetapi mahir berbahasa Inggeris bukan bermakna mahu menggantikan kedudukan bahasa Melayu dengan bahasa Inggeris. Buktinya Hassan bukan seorang yang menentang bahasa Inggeris, cuma yang ditentang ialah merendahkan kedudukan bahasa Melayu dalam sistem pendidikan kebangsaan.

Hassan mendapat pencapaian peribadi tertinggi sebagai Duta Malaysia ke UNESCO pada 1988. Tetapi baginya , kejayaan sebenarnya ialah apabila berjaya meletakkan kedudukan bahasa Melayu seperti termaktub dalam Perlembagaan. Bagaimanapun hingga hari terakhirnya bahasa Melayu terus dipinggirkan termasuk kalangan pemimpin Melayu sendiri.

"Dasar Bahasa Kebangsaan kita semakin melemah. Ini memusnahkan nilai bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu, sedangkan selama 30 tahun bahasa Melayu sudah terbukti mampu melahirkan banyak ahli sains dan perubatan serta pakar-pakar dalam pelbagai bidang," demikian tegas kepada saya dalam satu wawancara pada tahun 2009 mengenai bahasa Melayu.

Jawatan

Bekas Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) pada 1976 hingga 1988 ini seorang yang sangat mencintai bahasa Melayu. Buktinya Hassan sanggup meletak jawatan sebagai Penolong Pegawai Daerah Pontian pada 1962 untuk menjadi Pegawai Penyelidik di DBP pada 1963. Kalau memilih kedudukan dalam masyarakat, Allahyarham tentunya tidak meninggalkan jawatan itu untuk menjawat jawatan yang lebih rendah dan tidak popular.

Walaupun Hassan pulang terlalu awal dalam keadaan bahasa Melayu yang merempat di negara sendiri, setidak-tidaknya meninggalkan satu jalur perjuangan kebahasaan dan kesusasteraan kepada generasi selepasnya. Hassan tidak pernah jemu dengan perjuangan bahasa Melayu yang selalu menemui jalan buntu, malah terus bersemangat menyampaikan pidato, menulis dan memberi kenyataan kepada media tentang bahasa Melayu.

Menduduki kerusi panas Ketua Pengarah DBP memberi peluang kepada Hassan mentadbir institusi yang ditugaskan membina dan mengembangkan bahasa dan sastera. DBP diperhebat sebagai penerbit karya-karya kesusasteraan dan bahasa Melayu yang terbesar di negara ini. Kesungguhan dan pengalaman yang luas dalam lapangan penyelidikan menjadi pemangkin pentadbir yang cukup disegani.

Malah telah memberikan perhatian yang serius terhadap perancangan bahasa dan sastera. Dari segi bahasa, DBP bawah pimpinannya berjaya memperkemas dan menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa yang moden dan saintifik. Serentak dengan tugas tersebut, DBP juga telah menumpukan lebih perhatiannya kepada masalah kesusasteraan, malah memperluas kegiatannya dan menjadi penerbit buku kesusasteraan Melayu yang terbesar di negara ini.

Hassan dilahirkan pada 8 Disember 1936 di Muar, Johor adalah anak sulung daripada lapan adik beradik dan menerima pendidikan awal di Sekolah Melayu Mersing (1942-1943) dan Sekolah Melayu Muar (1945-1948). Kemudian melanjutkan pelajaran di Sekolah Tinggi Muar hingga lulus peperiksaan Sijil Persekolahan pada tahun 1955. Memasuki Maktab Melayu Kuala Kangsar (MCKK) dan lulus Sijil Tinggi Pelajaran (1957). Mulai tahun 1959, Hassan melanjutkan pengajian di Universiti Malaya dan memperoleh ijazah Sarjana Muda Sastera.

Hassan adalah antara 13 mahasiswa yang menentang cara pengajaran dan sistem pengajian Melayu di universiti ketika itu. Malah pernah berucap bagi pihak kumpulan 13 menyeru supaya diwujudkan suatu sistem pengajian terbuka. Turut terlibat sama dalam peristiwa itu ialah Allahyarham Ali Haji Ahmad dan Kassim Ahmad. Ternyata perjuangan Hassan terhadap bahasa dan kesusasteraan semarak sejak zaman remaja lagi.

Antarabangsa

Sebagai Ketua Pengarah DBP, Hassan kesempatan melawat ke luar negara atau menghadiri persidangan-persidangan antarabangsa di Amerika Syarikat, Eropah, Rusia, India, Jepun, Korea, Filipina, Thailand, dan Indonesia. Pada tahun 1982, Hassan diundang oleh National Book Trust of India mempengerusikan salah satu sesi dalam Seminar on Book For All at Low Cost di New Delhi. Kemudian sewaktu Persidangan Editor Asia di Singapura pada 1982 Hassan diundang membentangkan kertas kerja mengenai masalah dan teknik terjemahan serta adaptasi.

 Ternyata tumpuan utamanya bukan sahaja terhadap lapangan perancangan bahasa dan sastera malah malah dalam bidang terjemahan. Setakat ini tiga buah buku tentang organisasi dan pengurusan telah diterjemahkan, masing-masing berjudul Eksekutif yang Berkesan (1984), Aspek Kemanusiaan dalam Perusahaan (1984), dan Sukarnya Membuat Pilihan (1986).

Di samping itu menghasilkan dua buku, Syair (1964) dan Bangsa-Bangsa Bersatu dan Pertubuhan-Pertubuhan Khasnya (1966) yang kedua-duanya diterbitkan oleh DBP.

Setelah bersara dari DBP pada tahun 1988, Hassan dilantik sebagai Duta Malaysia ke UNESCO. Memandangkan pengalamannya yang luas dalam bidang penerbitan buku, sekembalinya ke Malaysia, Hassan dilantik sebagai Ketua Eksekutif Yayasan Karyawan hingga akhir hayatnya.

Hassan pernah melahirkan kebimbangan kepada saya tatkala kami berjumpa tahun lalu mengenai sikap sesetengah orang Melayu terhadap bahasa Melayu. Pesannya saya ingat sampai hari ini, "Orang Melayu mesti sedar kalau mereka membiarkan bahasa Melayu musnah, perjuangan mereka juga berakhir sebab bahasa bukannya sistem linguistik sahaja tetapi alat membentuk pemikiran dan budaya bangsa. Kalau orang Melayu sudah tidak pandai lagi berfikir dalam bahasa Melayu, mereka akan jadi bangsa kacukan dalam berfikir."
-----------------------------------------------------------------
Hafiz Hasan Basri berpendapat  untuk menggalakkan semua warganegara menggunakan Bahasa kebangsaan terlebih dahulu perlulah disebut 'Bahasa Malaysia'.supaya tidak timbul prasangka sesetengah warga bahawa 'bahasa melayu' untuk kaum melayu sahaja.

Wednesday, August 17, 2011

MASIH RAMAI PELAJAR YANG LEMAH BERBAHASA MALAYSIA

Isu kurang dibincang berbanding gagal kuasai bahasa Ingeris


PERSOALAN kegagalan penguasaan bahasa Inggeris yang baik oleh kebanyakan pelajar Malaysia selepas 13 tahun mempelajarinya, ikut mencetuskan pelbagai soalan, selain mengundang banyak komen. Ada yang menyoal keberkesanan kurikulum bahasa Inggeris sedia ada, kesesuaian dasar baru untuk memartabatkan bahasa Malaysia, memperkukuh bahasa Ingeris pada awal tahun ini.

Ada juga yang mencadangkan pengembalian sekolah aliran Inggeris, menyalahkan guru yang dikatakan tidak cekap, mengaitkan sikap negatif pelajar dengan pen-capaian yang lemah dan menuduh Kementerian Pelajaran enggan mewajibkan kelulusan mata pelajaran bahasa Inggeris dalam peperiksaan Sijil Pelajaran Malaysia.

Kita boleh terus menyoal dan mengulas persoalan ini, lebih-lebih lagi untuk mempromosikan bahasa Inggeris. Sebetulnya pada masa sama, kebanyakan pelajar kita termasuk Melayu sendiri, apatah lagi yang bukan Melayu juga tidak menguasai bahasa Malaysia iaitu bahasa negara ini dengan baik. Namun, hal ini tidak banyak diperkata dan kalau cuba diperkata, ia tidak mendapat sambutan serta tempat untuk dibincangkan dengan rinci.

Ikut bersikap begini ialah pihak media, antaranya akhbar bukan bahasa Malaysia yang kurang bersedia untuk memberi liputan adil mengenai bahasa ini. Bahasa Malaysia yang menjadi bahasa leluhur, etnik dan ibunda orang Melayu, dianggap sebagai kualiti bangsa Melayu. Justeru, ia adalah tanggungjawab dan kewajipan bangsa Melayu saja.

Dalam kes bahasa Malaysia di Malaysia, ideologi begini adalah salah. Bahasa Malaysia diangkat menjadi bahasa negara, yakni sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi. Sehubungan ini, martabatnya hendaklah dipertahan setiap masa oleh semua warga negara.

Sebenarnya, persoalan ketiadaan kecekapan berbahasa Inggeris, pengetahuan dan penguasaan rendah terhadap bahasa Malaysia, termasuk kegagalan memahami sejarah tanah air oleh kebanyakan pelajar antara tanda dan gejala kemerosotan sistem pendidikan kita. Hal ini dapat dilihat pada bahkan pelajar yang memperoleh keputusan cemerlang.

Kebanyakan mereka tidak mampu menulis dengan baik dalam bahasa Inggeris, tidak cekap berbahasa Malaysia persuratan ketika bercakap dalam situasi formal, dan tidak memahami hubung kait peristiwa lampau negara yang penting dengan masa kini baik dalam konteks tempatan mahupun sejagat.

Kelemahan sistem pendidikan kita disedari kerajaan dan sedang dikaji semula untuk diperbaiki.
Dalam konteks kecekapan berbahasa Inggeris, kita perlu berpijak di bumi nyata bahawa kecekapan yang bakal generasi muda kita peroleh, mungkin tidak dapat menandingi tahap yang diperlihatkan golongan lama. Ini antaranya adalah pada masa dulu, bahasa Inggeris adalah bahasa pengantar, manakala kini ia hanya satu mata pelajaran.

Walaupun begitu, dengan penekanan serius kerajaan melalui pelbagai usaha pendidikan untuk memastikan generasi muda cekap berbahasa antarabangsa yang paling penting ini, golongan ini dengan sikap belajar yang betul serta bimbingan dedikasi guru, pasti memperlihat kecekapan yang jauh lebih baik daripada yang ada sekarang.

Dalam pada kita berikhtiar untuk menguasai bahasa Inggeris pada tahap baik, kita tidak boleh sekali-kali mengetepikan bahasa Malaysia yang menjadi bahasa kebangsaan. Pengetahuan dan penguasaan bahasa Malaysia yang baik oleh rakyat Malaysia bukan saja penting, tetapi wajib.

Bahasa Malaysia adalah maruah dan citra, selain jati diri bangsa dan negara. Maruah bahasa Malaysia terletak pada martabatnya. Oleh itu, ia perlu diperlakukan dengan penuh tertib, sesuai dengan syiarnya sebagai bahasa utama di negara ini. Dengan ini, bahasa Malaysia hendaklah selalu diutamakan dan tidak boleh diketepikan dalam sebarang ranah penggunaan yang sememangnya menjadi hak dan kuasanya.

Perilaku kita semua terhadap bahasa Malaysia, khususnya yang bertentangan dengan syiarnya, sudah pasti akan menimbulkan pelbagai tanggapan. Oleh itu, tindakan yang boleh merendahkan citra bahasa Malaysia hendaklah dihindari kerana ia boleh ikut merendahkan citra kita semua sebagai bangsa berharga diri dan negara berdaulat.

Sesungguhnya dalam bahasa Malaysia tersimpan nilai, salasilah serta akar kita sebagai bangsa Malaysia. Dengan ini, hanya bahasa Malaysia mampu memberi capaian langsung kepada warisan budaya serta pandangan dunia kita sebagai bangsa Malaysia, untuk melengkapi dan juga menolak perspektif yang disaji oleh tamadun lain.

Bahasa Malaysia juga satu-satunya warisan budaya yang dengan penuh keyakinan dan pengertian, boleh bukan saja mempertahan tetapi menjamin kemuliaan kita sebagai satu bangsa bermaruah dan negara yang berdaulat di dunia ini.



Sunday, August 7, 2011

Kaji pembelajaran B.I

SEGAMAT 6 Ogos — Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Muhyiddin Yassin mahukan pembelajaran Bahasa Inggeris (B.I) di sekolah-sekolah dikaji semula bagi memastikan pelajar benar-benar dapat menguasai bahasa penting itu sebagai bahasa kedua.

Muhyiddin yang juga Menteri Pelajaran berkata, beliau telah mengarahkan Ketua Pengarah Pelajaran melaksanakan kajian itu.

Menyatakan pandangan beratnya terhadap soal menguasai bahasa tersebut oleh pelajar, Timbalan Perdana Menteri berkata, penguasaan Bahasa Inggeris adalah penting kerana ia bahasa utama dalam komunikasi antarabangsa dan ekonomi.

"Bagaimana sistem pendidikan negara selama 13 tahun, dengan lima tahun di sekolah menengah, masih tidak mampu membuatkan murid- murid kita menguasai Bahasa Inggeris dengan baik.

"Saya sendiri tidak mampu menjawabnya," katanya ketika berucap sempena lawatannya ke Sekolah Menengah Kebangsaan Felda Maokil, Labis di sini hari ini.

Muhyiddin yang juga Ketua UMNO Bahagian Pagoh berkata, kajian itu yang akan dikendali Bahagian Kurikulum Bahasa Inggeris akan melihat sama ada kelemahan itu berpunca dari kekurangan guru Bahasa Inggeris, peralatan atau punca-punca lain.

Katanya, murid-murid mungkin beranggapan bahawa kemampuan menguasai Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua itu tidak penting untuk mereka, sehingga mengakibatkan mereka berhadapan dengan masalah ketika di peringkat universiti.

Beliau menolak tanggapan pelaksanaan dasar "Memartabat Bahasa Melayu, Memperkukuh Bahasa Inggeris" (MBMMBI), telah mengakibatkan Kementerian Pelajaran mengabaikan penguasaan Bahasa Inggeris.

"Itu tanggapan yang salah, saya dan Kementerian Pelajaran sentiasa menekankan penguasaan Bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua," katanya.

Muhyiddin juga berkata, kementeriannya telah melakukan audit menyeluruh tentang kedudukan infrastruktur pendidikan negara, dalam usahanya untuk menyediakan keperluan infrastruktur yang diperlukan oleh sekolah-sekolah.

Walaupun kementeriannya menerima peruntukan pembangunan di antara RM5 bilion hingga RM6 bilion setiap tahun, tetapi katanya, ini tidak mencukupi kerana bilangan sekolah di negara ini adalah besar serta pertumbuhan penduduk yang pesat memerlukan pembinaan sekolah-sekolah baru.

Turut hadir pada majlis itu Timbalan Menteri di Jabatan Perdana Menteri, Datuk Ahmad Maslan yang bertanggungjawab dalam Hal Ehwal Felda.

 — BERNAMA

Wednesday, July 27, 2011

Muhyiddin: Bahasa Melayu is being marginalized


MalaysiaKini : Tan Sri Muhyiddin Yassin said today that many Malaysians appear to be ashamed of speaking Bahasa Melayu so much so that the national language seems to be marginalised in the country.

The Deputy Prime Minister said this was not the case in countries like China and Japan where people were proud of their own languages, using them at all levels.

"There's a worry that our national language may be sidelined as people prefer to use English.

"When I was in China, everybody there spoke Chinese. People in Japan also speak their own language. There will only resort to English when they want to speak to you personally.

"I think that it boils down to attitude. Perhaps using a language other than English is not that glamorous, as if Bahasa Melayu is a low-class language," he said in response to a question from Senator Datuk Dr Firdaus Abdullah on the declining usage of the national language, at the Dewan Negara sitting here today.

Muhyiddin, who is Education Minister, said people seemed to miss the fact that the Malay language continued to be among the more prominent languages in the world, and spoken by more people globally than certain other languages.

He observed that English seemed to be the preferred language at many public and private sector events, including government functions, despite the fact that the grasp of the language among Malays and non-Malays had improved.

The deputy prime minister also took a swipe at event organisers who chose English over Bahasa Melayu at functions where "only two or three Westerners" were present.

He wondered aloud whether the use of Bahasa Melayu would translate into less customers and dwindling profits for companies.

Muhyiddin said that a special committee had been set up to look at how to restore the national language to its proper place.

He pointed out that legislation to promote the use of Bahasa Melayu had been put in place, but people may accuse the government of being inconsiderate if action was taken against those who flouted such laws.

A new circular stressing on the importance of using the national language at all levels would be issued to all government departments, he said.

Muhyiddin added that awareness campaigns focusing on the need to use Bahasa Melayu would continue -BERNAMA



Labels: Malays 1 comments:

tukangkata said...

There is indeed evidence that BM is being sidelined and being at the wrong end of urbanites' attitudes. Many localized websites for Malaysians are only in English without a BM option. And I hear people scoffing BM as an unoriginal language that borrowed too heavily from other languages. If that is so, neither is English (borrowed heavily from Latin, Greek and French) nor Japanese (borrowed heavily from Chinese)!



Post a Comment



Saturday, May 7, 2011

Cenderung guna bahasa asing dikesali


KUALA LUMPUR 6 Mei - Kecenderungan penggunaan bahasa asing pada papan iklan di sekitar negara ini menggambarkan bahawa wujud golongan yang tidak menghargai dan menghormati bahasa kebangsaan.

Menteri Penerangan, Komunikasi dan Kebudayaan, Datuk Seri Dr. Rais Yatim berkata, beliau sangat kesal dengan golongan tersebut yang langsung tidak membantu usaha kerajaan memartabatkan bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan.

"Saya kesal dengan situasi ini. Kita seharusnya berasa bangga dengan istilah serta ungkapan yang sedia terkandung dalam bahasa Malaysia kerana ia menggambarkan jati diri kita sebagai rakyat Malaysia.

"Selain itu, saya juga berasa kesal dengan tindakan pihak berkuasa tempatan (PBT) yang lebih memberi keutamaan kepada bahasa asing apabila memberi nama kepada taman ataupun pusat beli-belah. Ia tidak membantu memartabatkan bahasa kebangsaan," katanya kepada Utusan Malaysia di sini, hari ini.

Beliau berkata demikian ketika mengulas mengenai kecenderungan penggunaan bahasa asing pada papan iklan di negara ini dalam menyampaikan mesej kepada orang ramai.

Selain itu, tinjauan Utusan Malaysia di sekitar ibu kota baru-baru ini juga mendapati terdapat beberapa pemilik premis yang mencampuradukkan bahasa Malaysia serta Inggeris selain penggunaan bahasa Malaysia yang tidak tepat pada papan tanda perniagaan dan papan iklan mereka.

-------------------------------------------------------------------

HfizBaze; Pihak kerajaan keseluruhannya dari jawatan  Perdana Menteri hinggalah jawatan menteri2 harus menunjukkan contoh dan teladan kepada rakyat  untuk menggunakan bahasa kebangsaan  tidak kira diperhimpunan besar atau kecil sekalipun terdapat 99.99 peratus hadirin dari negara asing hadir dalam perhimpunan tersebut, kerana apa.., kerana mesyuarat atau perhimpunan itu diadakan di MALAYSIA. Rakyat asing haruslah disediakan alat pendengar alih bahasa.

Pengekalan penggunaan bahasa kebangsaan menunjukkan kita hormat, bangga, mempertabat serta mengagungkan bahasa negara kita sendiri tanpa melupakan bahasa ingeris bahasa kedua negara.

Wednesday, April 27, 2011

ARKIB : 26/04/2011

Berat lidah bertutur bahasa Malaysia


KUALA LUMPUR 25 April - Rakyat di negara ini diminta supaya tidak memandang remeh bahasa Malaysia dengan berasa malu untuk bertutur di khalayak ramai seolah-olah bahasa kebangsaan itu bukan bahasa ibunda negara ini.

Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Muhyiddin Yassin berkata, rakyat seharusnya lebih yakin menggunakan bahasa Malaysia yang kini antara bahasa paling unggul digunakan di serata dunia.

Menurut beliau, dari segi jumlah penggunaan bahasa di seluruh negara bahasa kebangsaan adalah jauh lebih kerap digunakan berbanding bahasa-bahasa lain.

''Saya rasa ini kerana sikap, mungkin jika tidak menggunakan bahasa Inggeris tidak glamor dan seolah-olah bahasa Malaysia ini adalah bahasa yang rendah.

''Paling penting adalah soal keyakinan untuk menggunakan bahasa kita. Oleh itu, saya menekankan supaya kempen menggunakan bahasa kebangsaan harus diteruskan," katanya ketika menjawab soalan tambahan ahli Dewan Negara, Senator Datuk Dr. Firdaus Abdullah pada sidang Dewan Negara di sini hari ini.

Firdaus ingin tahu punca kemerosotan bahasa Malaysia dalam kalangan masyarakat negara ini termasuk kakitangan awam dan syarikat swasta yang dilihat seperti ada yang tidak kena terhadap cara pengajaran dan pembelajaran bahasa kebangsaan di negara ini.

Muhyiddin yang merupakan Menteri Pelajaran tidak menafikan bahawa wujud rasa bimbang pihaknya terhadap kemunduran penggunaan bahasa kebangsaan di kalangan masyarakat hari ini yang lebih mengalu-alukan bahasa Inggeris.

Menurutnya, senario tersebut turut berlaku dalam majlis-majlis kerajaan yang mana penghormatan kepada bahasa luar terpaksa diutamakan sekiranya para jemputan terdiri daripada pihak negara luar walaupun bilangannya sangat kecil.

''Cuba lihat dalam majlis-majlis kerajaan, walaupun dalam majlis itu ada dua tiga kerat orang bangsa asing, pihak penganjur akan mengatakan minta maaf kerana terpaksa bercakap dalam bahasa Inggeris. Sedangkan hanya ada dua tiga 'mat salleh' tetapi kita pula nak tukar bahasa kerana nak ikut kerenah mereka.

''Adakah kerana bila kita menggunakan bahasa Malaysia, tidak ada orang hendak berlanggan atau berurus niaga dengan kita dan dianggap ia tidak boleh membawa keuntungan," jelas beliau.

Timbalan Perdana Menteri berkata, suasana kurang mesra bahasa kebangsaan di negara ini jauh berbeza dengan keadaan negara-negara besar dunia seperti China dan Jepun iaitu rakyatnya begitu bangga dengan bahasa sendiri, malah mendaulatkan penggunaannya pada semua peringkat.

''Sewaktu saya di China baru-baru ini, mereka di sana bercakap semua dalam bahasa mereka, apabila ada sesuatu majlis, bahasa utama mereka juga adalah bahasa ibunda negara itu, cuma apabila hendak bercakap dengan kita barulah mereka menggunakan bahasa Inggeris," katanya.

Sehubungan itu, kata beliau, untuk memastikan keadaan kurang yakin terhadap bahasa Malaysia, kerajaan mewujudkan Jawatankuasa Pelaksanaan Bahasa Kebangsaan yang telah mengadakan mesyuarat pertama bagi melihat bagaimana bahasa kebangsaan dapat dimartabatkan kepada kedudukannya yang sepatutnya.

Di samping itu, kata Muhyiddin, kurangnya tindakan undang-undang terhadap mereka yang melanggar kesalahan berkaitan bahasa kebangsaan juga antara faktor berlakunya keadaan bahasa Malaysia dipinggirkan.

------------------>>>>>>>>>

Hfiz Baze berpendapat semuanya harus dimulakan oleh Kementerian Pelajaran untuk mempastikan semua murid2 di semua jenis sekolah rendah hinggalah diperingkat IPT agar bertutur dalam bahasa Malaysia dan menjadikan  ia satu kemestian  supaya menyemai sikap jatidiri, hormat, bangga, patriotik serta berupaya mengembang, memperkaya serta membangunkan bahasa kebangsaan setaraf dgn bahasa ingeris.

 Tidak ada persetujuan bersama(kompromi) dan timbangrasa(toleransi) dalam perkara ini dan pihak bertanggungjawab harus tegas dan elakkan sikap 'tak apa' agar Bahasa Malaysia dipandang tinggi bukan sahaja oleh rakyatnya tetapi oleh seluruh warga dunia.

Jika ini tidak dilaksanakan dengan bersungguh2 maka penulis tidak ragu2 menyatakan sampai bila-bilapun Bahasa Malaysia akan dipandang rendah oleh sebilangan warganya sendiri yang asyik mengagungkan bahasa ingeris tetapi berharap semoga perkara semedikian tidak menjadi kenyataan(realiti).

 Hfiz Baze juga berpendapat ianya lebih memperlihatkan keharmonian dan penyatuan bangsa jika kita menyebut serta menulis 'Bahasa Malaysia' daripada 'Bahasa Melayu' kerana bahasa melayu lebih menonjolkan bahasa ibunda satu kaum sahaja.

Monday, February 21, 2011

Suruhanjaya Bahasa Negara!


APAKAH Malaysia mempunyai satu Dasar Bahasa Negara? Jawapannya: Ya dan benar! Perkara 152 (1) Perlembagaan Persekutuan mengkanunkan “Bahasa Kebangsaan ialah Bahasa Melayu dan hendaklah ditulis dalam apa-apa tulisan sebagaimana yang diperuntukkan dengan undang-undang oleh Parlimen” dan Perkara 152 (6) menegaskan “Dalam Perkara ini,

maksud rasmi ertinya apa-apa jua maksud Kerajaan, sama ada Kerajaan Persekutuan atau Kerajaan Negeri, dan termasuklah apa-apa maksud sesuatu pihak berkuasa awam.” Fungsi Bahasa Melayu diperkukuh lagi dalam Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67, disemak 1971.

Daripada kedua-dua sumber tersebut telah diperluas tafsiran terhadap kedudukan dan fungsi bahasa Melayu dalam beberapa undang-undang yang lain. Undang-undang tertinggi Malaysia itu menetapkan bahawa Bahasa Melayu menjadi bahasa kebangsaan bagi negara Malaysia; Bahasa Melayu menjadi bahasa rasmi bagi melaksanakan maksud-maksud Kerajaan Persekutuan, Badan Berkanun, Kerajaan Negeri dan Pihak Berkuasa Tempatan dan rakyat Malaysia tidak dilarang menggunakan, belajar atau mengajar bahasa-bahasa lain.

Persoalan semasa sekarang di Malaysia ialah keperlahanan pelbagai sektor, awam dan swasta bagi melaksanakan tanggung jawab dan usaha ke arah mencapai matlamat strategik, memperkukuh fungsi utama bahasa Melayu sebagai bahasa negara. Bahasa Melayu bukan satu bahasa yang kecil, tetapi peranan besarnya itu agak tidak menentu mulai pertengahan dekad 1990-an.

Apabila memasuki abad ke-21 bahasa Melayu menerima cabaran baru, berada di persimpangan jalan persepsi antara zaman globalisasi dan pengaruh liberalisasi. Bahasa Inggeris dianggap satu-satunya bahasa yang menjamin kemajuan, tanpa mengakuri bagaimana Jepun, Korea, Perancis dan Jerman maju. Lebih-lebih lagi kemajuan dikatakan sepenuhnya ditentukan sains dan teknologi yang pula disinonimkan dengan teknologi komunikasi dan maklumat (ICT).

Kepemimpinan politik, organisasi industri, ekonomi dan dagang bagaikan hilang keyakinan terhadap kemampuan bahasa negara sendiri untuk berada di arus perdana kemajuan itu. Ada semacam kegagalan memahami fungsi lokal dan global, kepentingan jati diri, bahasa sebagai asas pembinaan tamadun bangsa dan bahasa dalam sistem pendidikan atau dalam sistem-sistem lain.

Senario baru menunjukkan penegasan peranan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara semakin malap. Wujud keserongan persepsi yang beredar di fikiran politik.

Kajian Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) 1996 menunjukkan ‘bahawa bahasa kebangsaan belum dapat digunakan dengan meluas atau tidak memainkan peranan yang utama sebagai bahasa komunikasi bagi urusan komersial dan perdagangan dalam negeri, industri, sains dan teknologi, dan urusan-urusan dalam negeri yang lain.

Tempat bahasa Melayu itu diambil oleh bahasa-bahasa asing terutamanya bahasa Inggeris. Malah, kualiti bahasa Melayu didapati merosot, terutama sekali apabila bahasa Melayu digunakan secara bercampur aduk dengan bahasa Inggeris’.

Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Tun Razak dalam perutusan Tahun Baru 2011, menyeru rakyat, “Janganlah kita hanya berpuas hati dan berpeluk tubuh menjadi pengkritik di tepian, tetapi marilah kita corakkan masa depan generasi hari ini.” Apakah natijah yang boleh digarap dan diaplikasikan dari kenyataan seorang ketua kerajaan kepada situasi bahasa di Malaysia?

Maknanya semua orang tidak harus berpuas hati dan berpeluk tubuh menjadi pengkritik di tepian apabila melihat bahasa sebagai asas peradaban bangsa kian terpinggir dan dipinggirkan. Mereka yang berkuasa di peringkat Kerajaan Pusat, negeri, badan berkanun, syarikat rangkaian kerajaan (GLC), pihak berkuasa tempatan dan organisasi swasta semestinya mengembalikan semula keyakinan bahawa bahasa kebangsaan itulah bahasa pembangunan negara dan pembinaan bangsa, bahasa yang menyatupadukan rakyat negara ini.

Apakah tidak ada kemungkinan diwujudkan sebuah Suruhanjaya Bahasa Negara (SBN)? Peranan dan fungsi DBP boleh diserapkan dengan diberikan peranan dan fungsi yang lebih luas. Cadangan ini telah saya sebut semasa Forum Wacana Bahasa Melayu, di Kangar pada 20 Januari 2011 dan terbaharu diulangi pada Hari Pejuang Bahasa 152 di Kuching, Sarawak pada 16 Februari, semasa saya menyampaikan ucap utama.

Sebuah suruhanjaya boleh bertindak melalui ‘kuasa’, ‘kuat kuasa’ dan ‘penguatkuasaan’ undang-undang menyelesaikan masalah pelaksanaan bahasa Melayu yang belum tercapai sepenuhnya sebagai bahasa rasmi.

SBN diberikan kuasa memantau bahasa kebangsaan yang berkualiti tinggi dan bercitra Malaysia atau sebagai bahasa pengantar pendidikan kerana ada masalah di sektor institusi pendidikan swasta.

Badan ini juga boleh menggerakkan perluasan penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa ekonomi, perniagaan, perdagangan dan perkhidmatan kewangan atau meningkatkan prestasi bahasa Melayu sebagai bahasa penyelidikan, penciptaan dan pembangunan sains dan teknologi dan meluaskan penggunaan bahasa Melayu dalam amalan industri (kecuali IKS) dan bidang profesional (perubatan, kejuruteraan, kepeguaman, kewangan dan seumpamanya).

Penegasan semula pelaksanaan Dasar Bahasa Negara hendaklah dikenakan segera kepada semua jabatan sektor awam, sektor swasta dan organisasi umum.

Apakah senario kemerosotan bahasa Melayu itu disebabkan kelemahan bahasa itu atau kemahuan politik (political will) yang lemah? Apakah disebabkan gelombang bahasa Inggeris terlalu besar sehingga kita ikut berasa cemas dan bimbang. Apakah sesudah melangkahi garis lebih setengah abad kemerdekaan, bangsa Malaysia masih terkapai-kapai dihanyutkan gelombang sikap dan tabiat ‘tidak apa’?

Tabiat negatif terhadap bahasa Melayu ini akan mengakibatkan kesan yang lebih parah lagi dalam tempoh jangka panjang. Apakah kita rela menyaksikan anak cucu kita puluhan tahun akan datang luntur jati diri dan kehilangan keperibadian bangsa Malaysia? Mungkin kehidupan budaya nasional atau tempatan beralih secara ala Amerika (Anglo American atau Anglo Saxon) dengan nilai budaya, rasa dan selera budaya yang asing sama sekali!

Kita tahu dunia satu bahasa (monolingual) sudah tiada lagi. Rakyat Malaysia tahu keperluan menguasai bahasa-bahasa asing utama yang lain itu dengan baik. Cuma yang mana dijunjung, yang mana dikelek. Rasanya kini ‘Penegasan Semula Dasar Bahasa Negara’ memerlukan ‘Gerakan Baru’.

Sentuhan Perdana Menteri dan Jemaah Menteri dinantikan. Kita mahu berpegang kepada matlamat untuk memperkukuh status dan fungsi bahasa Melayu sebagai bahasa negara, bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi supaya dapat menjadi asas bagi pembinaan tamadun negara bangsa Malaysia dalam abad ke-21 ini.

Malaysia memerlukan perancangan strategik bahasa bagi penyelesaian masalah pembangunan, pembinaan dan pengembangan bahasa Melayu sebagai bahasa negara menjelang tahun 2020. Bahasa Melayu itu sudah berada di martabatnya, boleh diperkasakan dengan melihat masalah-masalah utama, mengkaji isu-isunya dan menetapkan dasar penggunaan bahasa kebangsaan untuk semua sektor selaras dengan Program Transformasi Kerajaan (GTP) bermula dalam Rancangan Malaysia (RMK-10) 2011-2015 sekarang ini.

Datuk A Aziz Deraman ialah bekas Ketua

Pengarah DBP 1994-2004/bekas Ketua

Pengarah Kebudayaan 1981-1989

dan kini Ahli Jawatankuasa Gapena

Sunday, January 23, 2011

Bahasa Melayu bukan penghalang kemajuan


Oleh Teo Kok Siong
2011/01/19
Rakyat perlu yakin bahasa kebangsaan mampu sampaikan ilmu

SESI persekolahan 2011 bagi semua pelajar Tahun Satu menandakan berakhirnya Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris (PPSMI). Mulai tahun ini, yakni setahun lebih awal daripada 2012 yang diumumkan, semua pelajar Tahun Satu akan mempelajari dua mata pelajaran ini dalam bahasa Melayu di sekolah kebangsaan. Di sekolah vernakular, Sains dan Matematik akan diajar kepada pelajar Tahun Satu dalam bahasa etnik masing-masing, iaitu bahasa Mandarin atau Tamil. Kebalikan ini berlaku selepas PPSMI berlangsung selama tujuh tahun sejak pertama kali diperkenal pada 2003. Walau bagaimanapun, pemansuhan PPSMI yang diumumkan pada Julai 2009, tidak disambut baik sesetengah pihak, khususnya golongan elit yang tidak yakin kemampuan bahasa Melayu untuk memajukan bangsa dan negara Malaysia. Golongan ini mahu diberi pilihan untuk anak mereka supaya dapat terus mempelajari Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris. Mereka mahu keistimewaan ini diberikan dan membandingkan penggunaan bahasa Inggeris di beberapa sekolah yang akan dipilih khas, dengan sekolah vernakular yang diberi kebenaran untuk mengendalikan dua mata pelajaran itu dalam bahasa etnik masing-masing.

Penggunaan bahasa Mandarin dan Tamil dalam konteks ini, hendaklah dilihat sebagai bahasa ibunda kepada sektor bukan Melayu dalam kependudukan Malaysia. Sehubungan ini, sesetengah pihak mempercayai penggunaan bahasa ibunda adalah kaedah terbaik untuk tujuan pendidikan, khususnya pada peringkat awal. Ini antaranya kerana pelajar didapati lebih mudah mengikuti pelajaran dalam bahasa yang mereka ketahui, lebih-lebih lagi yang dituturkan sebagai bahasa ibunda, apabila menjejak kaki ke sekolah. Dalil penggunaan bahasa ibunda ini ikut digunakan oleh orang Melayu yang mahu dua mata pelajaran ini diajar semula dalam bahasa Melayu.

Alasan ini ada rasionalnya walaupun tidak selalunya benar. Ini dapat dilihat pada pelajar bukan Melayu yang belajar di sekolah kebangsaan yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama. Sebilangan mereka didapati berjaya mengikuti pelajaran yang disampaikan dalam bahasa Melayu dengan baik sekali. Ramai juga yang berjaya memperoleh keputusan cemerlang, sedangkan bahasa Melayu bukan pun bahasa ibunda mereka. Tambahan pula, sesetengah mereka ini tidak pernah pun didedahkan kepada bahasa Melayu ketika zaman prasekolah.

Begitu juga halnya dengan pelajar Melayu dan pelajar lain di sekolah vernakular Cina. Sesetengah mereka mampu meraihkan kejayaan luar biasa, sehingga berjaya mengatasi prestasi pelajar Cina yang bertutur dalam bahasa Mandarin, sesetengahnya sejak dari kecil lagi sebagai bahasa ibunda. Dalam kes ini, bahasa Mandarin bukan pun bahasa ibunda pelajar bukan Cina ini, dan rata-ratanya tidak pernah mempelajarinya secara formal sebelum memasuki sekolah.

Sebagai bahasa negara yakni bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi, bahasa Melayu adalah bahasa semua rakyat Malaysia. Ia mewakili seluruh negara dan setiap seorang rakyat Malaysia, sama ada yang Melayu mahupun bukan Melayu. Dalam konteks ini, bahasa Melayu adalah simbol negara. Statusnya sebagai bahasa pribumi menambahkan lagi kepentingan peranannya untuk menyatupadukan rakyat Malaysia yang berasal daripada pelbagai kaum.

Berdasarkan hal ini saja, bahasa Melayu bukan saja bahasa yang sah, tetapi adalah pilihan yang tepat lagi bijak untuk dijadikan bahasa pengantar utama dalam sistem pendidikan negara. Sebagai bahasa kebangsaan, bahasa Melayu adalah bahasa yang dapat membangkitkan selain memupuk semangat kebangsaan.

Sebagai bahasa yang boleh membawa kejayaan pragmatik kepada rakyat Malaysia, bahasa Melayu mempunyai modal linguistik yang bukan saja mencukupi, malah agam sekali. Ia memiliki korpus yang efisien sekali. Antaranya, sistem ejaan yang kemas, dua sistem tulisan Rumi dan Jawi yang mantap, kosa kata yang senantiasa berkembang, bilangan lebih daripada sejuta istilah ilmiah dan nahu yang dibakukan.

Tetapi malangnya, bahasa Melayu tidak pernah diyakini sepenuhnya oleh rakyatnya sendiri, sejak dinobatkan sebagai bahasa negara pada 1957. Untuk sekian lama, ia dibelenggu pelbagai persoalan kemasyarakatan yang semuanya ditimbulkan rakyat Malaysia sendiri, sering kali pula oleh orang Melayu sebagai penutur natifnya. Pelbagai komen yang memperlihat sikap negatif daripada orang Melayu sendiri terhadap kemampuan bahasa Melayu, bukan saja amat dikesali tetapi yang lebih mudarat lagi adalah ia boleh memberi implikasi tidak baik kepada orang bukan Melayu untuk terus menghormati bahasa Melayu, apatah lagi menyanjunginya!

Sudah tiba masanya dengan pemansuhan PPSMI pada 2011 ini, rakyat Malaysia menganugerahkan penghormatan linguistik tertinggi yang dapat kita semua kurniakan kepada bahasa Melayu, di tanah watannya sendiri. Kita perlu berhenti daripada selalu menyalahkan bahasa keramat ini yang dicipta Tuhan untuk memajukan, selain menyatupadukan kita semua di tanah yang kita cintai ini.

Sesungguhnya bahasa Melayu tidak pernah menjadi penghalang kepada kemajuan rakyat Malaysia. Dalam konteks ini, bahasa Melayu bukan penyebab utama kepada penguasaan bahasa Inggeris yang lemah dalam kalangan rakyat, faktor penghalang kepada kemajuan rakyat pada era globalisasi ini yang mementingkan bahasa Inggeris, dan faktor penentang kepada hak linguistik rakyat Malaysia untuk mendidik anak bangsa dalam bahasa Inggeris.

Mari kita semua memperlihat keyakinan penuh kepada bahasa Melayu untuk mendidik anak bangsa Malaysia serta generasi mendatang, sama ada untuk memahami asas sains dan juga lunas ilmu lain. Sebenarnya tidak ada sebarang cacat cela pun pada bahasa Melayu yang tidak membolehkannya digunakan dalam menyampaikan ilmu pengetahuan.

Ia adalah sistem linguistik yang sempurna, seperti yang ada pada bahasa besar lain di dunia. Dalam konteks ini, bahasa Melayu mampu menyampaikan ilmu pengetahuan moden, dengan berkesan sekali, seperti yang diperlihatkan oleh bahasa Inggeris dan lain-lain.

Penulis adalah Timbalan Pengarah, Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA), UKM.
Isa bimbang bahasa Melayu terus terjajah


20/01/2011 3:17pm


KANGAR 20 Jan. - Menteri Besar Perlis, Datuk Seri Dr. Md Isa Sabu bimbang bahasa Melayu akan terjajah apabila terlalu banyak istilah Inggeris digunakan dalam bahasa kebangsaan itu.

Beliau berkata, bahasa Melayu juga akan ketinggalan jauh jika ia tidak dimartabatkan secara bersungguh-sungguh oleh semua pihak termasuk kerajaan, pertubuhan bukan kerajaan dan orang ramai.

Berucap merasmikan wacana bahasa Melayu bertemakan “Realiti dan Cabaran” di sini hari ini, beliau berkata, bahasa Melayu kini dituturkan oleh kira-kira 300 juta manusia dan merupakan bahasa ke lima terbesar di dunia selepas bahasa China, Inggeris, Hindi, Urdu dan Sepanyol.

"Perjuangan memartabatkan bahasa Melayu adalah perjuangan mempertahan perlembagaan negara kerana sudah termaktub dalam perkara 152 bahawa bahasa Melayu adalah bahasa rasmi negara ini,” katanya.

Menurutnya rakyat dan pemerintah negara maju juga memartabatkan bahasa rasmi negara masing-masing dan wajar sekali rakyat dan pemimpin negara ini turut mempunyai semangat yang serupa. - Bernama

Wednesday, December 29, 2010

MEMELAYUKAN BAHASA MELAYU?
Written by Admin
Oleh FAIZAL RIDUAN



IKLAN Deepavali Petronas baru-baru ini benar-benar menyentuh hulu hati saya sehingga menitis syahdu air mata bukan sahaja kerana mesej tersurat atau tersirat yang ingin disampaikan penajanya Petronas tetapi mungkin mesej ‘kebetulan’ tentang gambaran sebenar masalah bahasa di Malaysia. Iklan yang mengisahkan usaha seorang ayah, Macha dari keluarga India yang miskin di Ipoh dalam membesarkan anaknya Mahesh sehingga berjaya menjadi juruterbang.

Yang menyedihkan setelah setengah abad negara merdeka, bahasa yang digunakan antara kaum India dan Cina ini ialah bahasa Inggeris dan bahasa yang digunakan dalam sebuah keluarga India ini juga adalah bahasa Inggeris kecuali ‘appa’ yang jelas dalam sebutan bahasa Tamil. Sementara bahasa Melayu menepati realitinya hanya layak menjadi bahasa latar belakang perbualan ketika membersihkan pesawat itupun hanya 3 saat dari durasi iklan selama 181 saat!

Sayangnya iklan tempatan yang ditaja oleh Syarikat Berkaitan Kerajaan (GLC) ini tidak ubah seperti iklan kolonial yang pernah saya lihat di gedung pakaian yang berlatar gambar segak pegawai British dan pembesar India dengan tema “Presenting British Indian – An Era of Racism, Opprenssion, Injustice and Nice Outfits”!

Realiti sebenarnya, di negara India yang mengamalkan sistem pendidikan dalam bahasa Inggeris tidak mampu melahirkan cerdik pandai elit India yang terfikir untuk mencipta periuk nasi automatik, traktor kecil ala-kubota, atau generator kecil atau motosikal kecil yang kesemuanya adalah penyelesaian untuk masalah Asia di mana India adalah penyumbang populasi penduduk ke-2 terbesar di Asia dan dunia. Sebaliknya semuanya dihasilkan oleh cerdik pandai Jepun yang terdidik dalam bahasa ibunda mereka.

Tetapi saya masih tidak faham mengapa sebahagian orang cerdik pandai seperti Datuk Dr S Vijayaratnam, Naib Presiden Gerakan mencadangkan supaya Kementerian Pendidikan mengajar lebih banyak mata pelajaran terutamanya sains dalam bahasa Inggeris. Lainlah kalau cadangan itu dilontarkan oleh ‘orang kurang pandai’ seperti Sharifah Amani yang dinobatkan sebagai Pelakon Wanita Terbaik Festival Filem Malaysia Ke-19 yang boleh memberikan ucapan penghargaan “I sound like stupid if I speak in Malay”!

Sejujurnya dalam memperkatakan isu bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, kita tidak perlu lagi bercakap dengan suara perkauman apatahlagi dalam kerangka besar menjadi satu bangsa Malaysia dalam ‘Wawasan 2020’ yang tinggal hanya 11 tahun 1 bulan lagi. Kedudukan bahasa Melayu adalah bersifat supraetnik iaitu mengatasi batas etnik penutur asalnya yang walaupun secara harfiah namanya dikait-rapat dengan orang Melayu, hakikatnya bukan lagi bahasa mutlak orang Melayu sebaliknya adalah bahasa kepunyaan bersama semua rakyat negara ini.

Adalah satu pandangan yang sempit apabila melihat bahasa Melayu sebagai hak istimewa orang Melayu. Ini kerana hak istimewa orang Melayu adalah imbangan kepada penerimaan keturunan lain yang bukan bumiputera untuk menjadi rakyat negara ini sementara peruntukkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan adalah proses pembinaan sebuah negara bangsa. Oleh yang demikian, kita perlu keluar dari hambatan psikologi dari batas bahasa Melayu sebagai bahasa orang Melayu.

Jika satu masa dahulu, pada tahun 1947 All Malaya Council of Joint Action (AMCJA) yang diasaskan oleh Tun Tan Cheng Lock yang kemudian turut mengasaskan dan menjadi Presiden pertama MCA boleh memilih nama ‘Melayu’ sebagai nama rupa bangsa dan kewarganegaraan bagi Tanah Melayu termasuk Singapura mengapa tidak pada hari ini setelah kita mendakap nikmat kebebasan dan kemerdekaan dengan orang Melayu sendiri mengetepikan faktor asal usul dan darah keturunan? Dan mengapa hari ini sebilangan daripada orang bukan Melayu mendakwa kemajmukan bahasa sebagai simbol perpaduan?

Tindakan kerajaan DAP di Pulau Pinang yang menokok-tambah penggunaan bahasa Mandarin dan bahasa Tamil ke dalam papan tanda jalan atas nama ‘muhibbah’ sebenarnya akan membawa ‘musibah’ seperti tindakan mentornya PAP di Singapura yang menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan tetapi tiga bahasa lain iaitu Inggeris, Mandarin dan Tamil sebagai bahasa rasmi. Bahasa Melayu akhirnya tertinggal dengan retorik gah sejarahnya sebagai bahasa kebangsaan bersumber dari zaman kerajaan Melayu Temasik!

Tetapi apa bezanya dengan tindakan Presiden MCA dan Menteri Perumahan dan Kerajaan Tempatan ketika itu iaitu Dato’ Seri Ong Ka Ting pada 1 Januari 2004 yang membenarkan penggunaan bahasa selain bahasa kebangsaan yang dikatakan tidak lagi diwajibkan pada papan perniagaan dan iklan?

Sebenarnya tiada bezanya baik DAP atau MCA mahupun Gerakan dalam memelayukan bahasa kebangsaan. Yang patut dibahasakan ialah orang Melayu yang terlalu banyak berkorban dari nama negaranya Tanah Melayu menjadi Malaysia. Pengorbanan elit Melayu dapat dilihat dari nama Pertubuhan Kebangsaan Melayu Bersatu yang merujuk dirinya sebagai UMNO dalam akronim bahasa Inggeris bahkan dieja dalam tulisan jawi “alif-mim-nun-wau” daripada akronim bahasa Melayunya sendiri – PEKEMBAR.

Jika dahulu Tun Haji Abdul-Rahman Ya’kub ‘menebal muka’ mengadap Presiden Suharto pemerintah Indonesia memohon mengirimkan guru-guru sains dan matematik ke Malaysia yang memulakan episod pertukaran aliran Inggeris kepada aliran kebangsaan dari sekolah rendah hingga ke sekolah menengah dan kemuncaknya penubuhan Universiti Kebangsaan Malaysia pada tahun 1970 dan pada tahun 1983 pula kursus tahun pertama di universiti dalam bahasa kebangsaan telah membuktikan bahawasanya bahasa bahasa Melayu mampu menjadi bahasa ilmu di peringkat pengajian tinggi maka apakah rasionalnya pemimpin Melayu menongkah arus sejarah dengan memperkenalkan pengajaran Sains dan Matematik ke dalam bahasa Inggeris?

Salahkah Kongres Sejarah Malaysia II yang berakhir dengan 51 resolusi antara salah satunya berbunyi “untuk memantapkan teras pembinaan Malaysia negara bangsa yang merdeka… dihapuskan sekolah-sekolah jenis kebangsaan Cina dan Tamil (I(iv))” sedangkan inilah janji yang tidak dibayar semasa pilihanraya pertama bagi Persekutuan Tanah Melayu pada tahun 1955 dengan Perikatan UMNO-MCA-MIC dalam manifesto yang turut menjadi antara kandungan kontrak sosial terawal “menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi dalam masa sepuluh tahun sesudah merdeka”.

Menurut Ibnu Khaldun dalam magnum opus-nya ‘Mukaddimah’, faktor bahasa selain budayalah yang dapat membina peradaban dan tamadun dalam sesebuah negara. Namun seperti kata Malik Bennabi seorang tokoh sejarah dan sosiologi dalam bukunya “Masalah Idea Dalam Dunia Islam” kegagalan negara bekas tanah jajahan Eropah dengan mengekalkan kesan penjajahan linguistik melalui bahasa penjajah sebenarnya telah mewujudkan gejala ‘bilingualisme’.

Kesannya boleh dilihat pada budaya ‘Seksyen’ di Shah Alam dan ‘Presint’ di Putrajaya adalah contoh mentaliti ‘jongkang-jongkit’ yang melonjakkan bahasa Inggeris dengan menekan bahasa Melayu sedangkan kedua makna tersebut terdapat istilah dalam bahasa Melayu sebagai ‘kawasan’. Barangkali mereka ini sebagai orang ‘bandar’ dan golongan elit Melayu merasakan istilah ‘kawasan’ sebagai bahasa bersifat ‘kekampung’ dan ‘kehuluan’.

Sebegitulah hampir sederet projek mega dinamakan dalam bahasa Inggeris yang berbelit dek lidah namun ‘catchy’ pada singkatannya seperti PWTC, KLCC, KL Central, KLIA, SIC, MSC termasuk yang terkini koridor ekonomi NCER, ECER, SDC dan SCORE. Apa yang perlu dihairankan sedangkan pembentangan kewangan negara dinamakan sebagai ‘bajet’ oleh Perdana Menteri sendiri sedangkan istilah yang betul ialah belanjawan.

Malah komplek mahkamah Putrajaya dinamakan sebagai ‘Place of Justice’, inilah warisan daripada legasi Common Law yang dibawa dari Britain sedangkan sebelum era penjajahan 1511 Melaka masih boleh berbangga dengan sejarah yang tidak kurang panjangnya dalam tradisi perundangan melalui Hukum Kanun Melaka yang telah dilaksanakan semasa pemerintahan Sultan Muzaffar Syah (1446-1456).

Sebelumnya, penjajah hanya berjaya merendahkan martabat bahasa Melayu dengan menurunkan darjat bahasa itu daripada bahasa besar dan bahasa perhubungan luas kepada bahasa setempat atau bahasa vernakular dengan ‘Dasar Pecah dan Perintah’ melalui sistem pendidikan berasaskan kaum. Perencanaan jahat kerajaan Inggeris ini dirakam dalam dokumen rasminya yang memetik “Pendidikan vernakular mengajar budak-budak Melayu membaca dan menulis Melayu, ilmu kira-kira, ilmu alam dan rumi. Pelajaran sebanyak ini akan menjadikan mereka berperaturan, taat dan bersih dan sesuai untuk menjadi mata-mata, peon, kerani kastam, pekerja Jabatan Hutan dan penyelia lombong. Setakat itu baguslah.” (Minit Residen British Negeri Sembilan kepada Residen Jeneral, 14 Jun 1898).

Kita kini tidak boleh lagi terus menyalahkan penjajah kerana setelah lebih 50 tahun kemerdekaan dengan kerajaan sendiri kita masih meneruskan legasi imprealis dan tidak mengidentitikan jati diri dan akar umbi Melayu itu sendiri. Selebihnya bahasa Melayu masih dapat bertahan berbanding dengan bahasa peribumi di Amerika Latin yang hilang melalui penjajahan Sepanyol dan Portugal adalah kerana tiada gangguan dalam sistem pendidikan negara secara total dan mandatori.

Tujuan Penyata Razak yang terkandung dalam perenggan 12 “Kami percaya juga yang tujuan dasar pelajaran di dalam negeri ini ialah bermaksud hendak menyatukan budak-budak dari semua bangsa di dalam negeri ini dengan memakai satu peratoran pelajaran yang meliputi semua bangsa dengan menggunakan bahasa kebangsaan sa-bagai bahasa penghantar yang besar walaupun perkara ini tidak dapat dilaksanakan dengan serta-merta melainkan hendaklah di-perbuat dengan beransor-ansor.”

Hari ini sejarah telah membuktikan bahawa Penyata Razak bukan diperkasakan secara ‘beransur-ansur’ sebaliknya pemimpin Melayu terlalu ‘bertolak-ansur’ dan akhirnya ‘beransur-ansur’ peranan bahasa Melayu dikembirikan. Sebab itulah Yang Mulia Tengku Razaleigh ketika membahaskan Rang Undang-undang Pendidikan 1995 di dalam Dewan Rakyat pada 18 Disember 1995 secara beremosi melihatnya sebagai usaha untuk melenyapkan cita-cita Allahyarham Tun Razak, ‘Bapa Pembangunan’ dan arkitek bangsa Malaysia.

Amerika Syarikat sendiri yang mempunyai bahasa Inggeris sebagai bahasa peribuminya menekankan peri pentingnya peranan satu bahasa kebangsaan dalam soal kesetiaan, keperibadian dan keselamatan negara semasa mereka membina negara bangsa melalui dasar bahasa mereka “Americanism, they argue, loses something in the translation, while English offers the only key to the nation’s democracy, history and culture. Language thus becomes a literal shibboleth of nationality, a badge of true Americanism, and anything less than fluency in English – aforeign accent, let alone the maintainence of a minority tongue – is perceived to threaten national security and subvert the national ideal” (Dennis Baron, 1990).

Dasar bahasa terutamanya bagi negara pelbagai bangsa dan bahasa tidak dapat dipisahkan daripada proses pembinaan negara bangsa. Agenda sosiopolitik ini boleh membentuk integrasi politik atau krisis politik jika perjuangan pelbagai bahasa ditakrif dalam kerangka perkauman sempit sebagaimana konflik antara kaum minoriti Tamil dengan kaum minoriti Singhalese di Sri Lanka, ancaman perpisahan antara kaum yang berbahasa Perancis di Quebec, Kanada dan ketidak-stabilan kerajaan Belgium yang silih berganti hanya kerana penggunaan bahasa Walloan atau bahasa Flemish.

Bagi orang bukan Melayu yang masih belum berasimilasi dengan kemerdekaan negara ini, kertas kerja Dr Ong Hok Ching wajib dibaca. Mereka boleh mengambil iktibar bagaimana orang Cina peranakan seperti Baba dan Nyoya yang membina jati diri dengan mengambil alih ciri-ciri budaya tempatan tanpa mengorbankan identiti dan jati diri asal warisan leluhur sebagai etnik Cina. Namun bagi mereka yang tidak berkesempatan untuk berkunjung ke Malaka, mereka boleh melihat contoh India peranakan seperti Mamak yang kini boleh dilihat bertebar di mana-mana melalui rangkaian kedai makanan dan minuman mamak yang beroperasi 24 jam sehari!

Bagi orang Melayu yang masih belum beriman dengan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, bahasa perpaduan dan bahasa ilmu maka tulisan Abdullah Munsyi pada tahun 1882 wajib diinsafi, “Adalah suatu hairan lagi tercengang aku sebab melihat dan memikirkan hal orang Melayu ini belum sedar akan dirinya, dia tinggal dalam bodohnya itu oleh sebab ia tiada mahu belajar bahasanya sendiri dan tiada mahu menaruh tempat belajar bahasanya, maka mustahil pada akal adakah orang yang tiada belajar itu boleh menjadi pandai dengan sendirinya. Bukankah segala bangsa di dunia ini masing-masing ada belajar bahasanya?”

* Pembaca yang ingin menulis diruangan Minda Pembaca ini bolehlah menghantar artikel, berita, rencana atau apa saja bentuk penulisan ke webmasterklpos@gmail.com. Siaran tertakluk kepada kelulusan dari pihak pengarang.

Kedudukan bahasa Melayu adalah bersifat supraetnik iaitu mengatasi batas etnik penutur asalnyaMemelayukan bahasa dan membahasakan Melayu

01 Mar 2009 11:50PM